有奖纠错
| 划词

1.Wir müssen das kommende Jahr nutzen, um uns erneut auf unsere Anstrengungen zu besinnen und sie neu zu beleben.

1.我们必须用今后一间来重新展望和激发我们努力。

评价该例句:好评差评指正

2.Wir müssen unsere multilateralen Rahmenstrukturen zur Auseinandersetzung mit Bedrohungen durch nukleare, biologische und chemische Waffen neu beleben.

2.我们必须给处理核生化武器威胁多边框架注入新活力。

评价该例句:好评差评指正

3.Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

3.我们决心重振联合国政府间关,使其适应21世纪需要。

评价该例句:好评差评指正

4.Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des einundzwanzigsten Jahrhunderts anzupassen.

4.我们决心重振联合国政府间构,使之能够应对二十一世纪需要。

评价该例句:好评差评指正

5.Die internationale Gemeinschaft muss diesen Anlass unbedingt nutzen, um die globalen Partnerschaften neu zu beleben, die zur Verwirklichung der Ziele einer nachhaltigen Entwicklung notwendig sind.

5.国际社会亟须用这一活动,振兴为实现可持续发展目标所需全球合伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

6.Wir verpflichten uns, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um die multilateralen Handelsverhandlungen neu zu beleben und die Doha-Runde der Welthandelsorganisation zu einem erfolgreichen, entwicklungsorientierten Ergebnis zu führen.

6.我们决心加倍努力,以便重新积极进行多边贸易谈判,使世贸组织多哈回合成功取得着眼于发展结果。

评价该例句:好评差评指正

7.Ich bin dabei, das ganze Spektrum interner Instrumente, wie etwa den Beirat für Managementleistung und den Managementausschuss, die die Mitgliedstaaten als Mittel zur Stärkung des Rahmens für die Rechenschaftslegung begrüßt haben, neu zu beleben.

7.我正在重新启用管理业绩委员会、管理委员会等各种各样内部为加强问责框架手段,受到会员国欢迎。

评价该例句:好评差评指正

8.Um eine Reihe von Fragen, die keiner Behandlung im Plenum des Ausschusses bedürfen, effizienter und rascher zu erledigen, ist es unerlässlich, die Rolle des Präsidiums des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus neu zu beleben.

8.为了有效和迅速处理各种不必在委员会全体会议讨论并采取行动问题,必须重新恢复反恐委员会主席团用。

评价该例句:好评差评指正

9.Die internationale Gemeinschaft hat die Pflicht, dafür zu sorgen, dass die Vereinten Nationen ihren Aufgaben gewachsen sind und neu belebt und gestärkt werden, um den globalen Herausforderungen und den unterschiedlichen Bedürfnissen einer immer stärker verflochtenen Welt begegnen zu können.

9.国际社会有责任确保联合国胜其重任,重获活力并得到加强,以迎接各种全球性挑战,满足一个日益相互依存世界种种不同需求。

评价该例句:好评差评指正

10.Mein Sonderbeauftragter für Georgien hat sich intensiv darum bemüht, den georgisch-abchasischen Friedensprozess neu zu beleben, insbesondere durch die Einberufung des Koordinierungsrates und durch regelmäßige Treffen mit der Russischen Föderation in ihrer Eigenschaft als Vermittlerin, mit der Gruppe der Freunde des Generalsekretärs und mit der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE).

10.格鲁吉亚问题特别代表曾大力为格鲁吉亚/阿布哈兹和平进程注入活力,特别是召集协调理事会,以调解人身份同俄罗斯联邦、秘书长之友小组和欧洲安全与合组织(欧安组织)定期会晤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fortpflanzungsorgan, Fortpflanzungsreaktion, Fortpflanzungsrichtung, Fortpflanzungstrieb, FORTRAN, forträumen, fortreisen, fortreissen, Fortreißfestigkeit, fortrollen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

1.Die Islamistenszene wird laut Sicherheitsexperten vom Krieg im Nahen Osten neu belebt.

据安全专家称,中东战争正在使伊斯兰主义势力重新焕发活力。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

2.Die neuen Stammzellen belebten die älteren Gehirnzellen durch Ausschüttung von microRNAs, die ihren Stoffwechsel regulierten.

的干通过释放调节新陈代谢的微小 RNA 使较老的脑复活力。机翻

「Kurzgesagt 科普简述」评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

3.Jedesmal wenn sie in den folgenden drei Monaten versuchten, die Verstimmung zu beheben, erreichten sie nur, sie neu zu beleben.

在接下来的个月里,他们每次试这种不安时,他们都只是成功地了它机翻

「Die Liebe in den Zeiten der Cholera」评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

4.USA wollen Nahost-Friedensprozess neu beleben: Die USA wollen offenbar eine neue Initiative für den Frieden zwischen Israelis und Palästinensern starten.

美国想重振中东和平进程美国显然想在以色列人和巴勒斯坦人之间发起一项新的和平倡议。机翻

「慢速听力 2017年8月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

5.Der neue US-Außenminister Antony Blinken hat in einer Online-Konferenz mit seinen Kollegen aus Deutschland, Frankreich und Großbritannien vereinbart, die traditionell enge transatlantische Zusammenarbeit neu zu beleben.

在与来自德国、法国和英国的同事举行的在线会议上,美国新任国务卿安东尼·布林肯同意重振传统上密切的跨大西洋合作机翻

「常速听力 2021年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

6.Beim Kauen wurde er neu belebt; und damit hatte er den Tee entdeckt.

「TED-Ed Deutsch」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fortschrittskurve, Fortschrittsplan, Fortschrittsvariable, Fortschrittswille, fortschwemmen, fortschwimmen, fortsetzen, fortsetzend, Fortsetzer, Fortsetzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接